-
1 mur de la vie privée
Dictionnaire français-russe des idiomes > mur de la vie privée
-
2 vie
f1. жизнь f;donner la vie — дава́ть/дать жизнь; производи́ть/произвести́ на свет; il est encore en vie — он ещё жив; nous devons la vie à nos parents — свои́м появле́нием на свет мы обя́заны роди́телям; je lui dois la vie — я ему́ обя́зан жи́знью; il ne donne plus signe de vie ∑ — о нём ни слу́ху ни ду́ху; он бо́льше не даёт знать о себе́; il n'a qu'un souffle de vie — он е́ле ды́шит; il a la vie dure — он выно́слив[ый] <↑живу́ч[ий]>; passer de vie à trépas — уйти́ pf. в мир ино́й; ● être entre la vie et la mort — быть <находи́ться ipf.> ме́жду жи́знью и сме́ртью; c'est une question de vie ou de mort — э́то вопро́с жи́зни и сме́рти; avoir le droit de vie et de mort sur qn. — распоряжа́ться ipf. чьей-л. жи́знью; laisser la vie sauve à qn. — сохраня́ть/ сохрани́ть жизнь кому́-л.; exposer (risquer) sa vie — подверга́ть/подве́ргнуть свою́ жизнь опа́сности (рискова́ть ipf. жи́знью); au péril de sa vie — с ри́ском для жи́зни, риску́я [со́бственной] жи́знью; donner sa vie pour la patrie — отдава́ть/отда́ть <класть/положи́ть> жизнь за ро́дину; vendre cher sa vie — до́рого прода́ть свою́ жизнь; perdre la vie — ги́бнуть/по=; sauver la vie à qn. — спаса́ть/спасти́ кого́-л. от сме́рти; rendre la vie à qn. — возвраща́ть/ верну́ть кого́-л. к жи́зни; l'arbre de vie — дре́во жи́зниla vie végétale (animale) — расти́тельная (живо́тная) жизнь;
║ (vivacité, animation):sans vie — безжи́зненный; donner la vie à une région — вдохну́ть pf. жизнь в <оживля́ть/оживи́ть> край; la vie d'un récit — жи́вость расска́заplein (débordant) de vie — по́лный жи́зни, жизнелюби́вый; акти́вный;
la vie spirituelle — духо́вная жизньla vie littéraire (sportive) — литерату́рная (спорти́вная) жизнь;
2. (ressemblance à la vie) жи́зненность;manquer de vie — вы́глядеть ipf. < быть> безжи́зненнымdonner la vie à un personnage — жи́зненно <реа́льно> изобража́ть/изобрази́ть персона́ж <геро́я>:
3. (déroulement de l'existence) жизнь, житьё fam.;ma vie durant [— за] всю свою́ жизнь; les âges de la vie — пери́оды жи́зни; au matin (au soir, au déclin) de la vie — на заре́ жи́зни (на зака́те жи́зни, на скло́не лет); passer sa vie à... 2) (lieu) прожива́ть/прожи́ть свою́ жизнь (в + P);un certificat de vie — удостовере́ние о нахожде́нии в живы́х;
la vie éternelle — ве́чная жизнь; prendre la vie du bon côté — ви́деть ipf. всё ∫ с хоро́шей стороны́ <в ро́зовом све́те>; les misères (les soucis) de la vie — жи́зненные невзго́ды (забо́ты); la vie de tous les jours — повседне́вная жизнь, повседне́вность; la vie de famille — семе́йная жизнь; la vie sentimentale de Balzac — любо́вь в жи́зни Бальза́ка; la vie privée (publique) — ча́стная (обще́ственная) жизнь; la vie professionnelle — трудова́я жизнь; il a raté sa vie ∑ — жизнь у него́ не удала́сь; refaire sa vie — начина́ть/нача́ть жизнь снача́ла; le mur de la vie privée — неприкоснове́нность ча́стной жи́зни; c'est la femme de ma vie — я всю жизнь мечта́л о тако́й же́нщине; c'est la vie — такова́ жизнь; c'est pas une vie! — так жить нельзя́!, ра́зве э́то жизнь!; quelle vie je mène ∑ — что у меня́ за жизнь! ║ à vie — пожи́зненно adv.; пожи́зненный adj.; la réclusion (une pension) à vie — пожи́зненное заключе́ние (-ая пе́нсия) ║ entre nous c'est à la vie à la mort ∑ — мы друзья́ до гробово́й до́ски; une assurance sur la vie — страхова́ние жи́зни; amis pour la vie — друзья́ на всю жизнь; jamais de la vie — никогда́ в жи́зни, ни за что; je n'y suis jamais allé de ma vie — я никогда́ в жи́зни там не былdans l'autre vie — в ми́ре ино́м élevé., на том све́те fam.;
4. (manière de vivre) о́браз жи́зни;une vie réglée — разме́ренный о́браз жи́зни; une vie bien remplie — полнокро́вная <бога́тая собы́тиями> жизнь; une vie sédentaire — сидя́чий о́браз жи́зни; mener une vie exemplaire — вести́ ipf. приме́рную жизнь; mener joyeuse (la grande) vie — вести́ весёлую жизнь (жить на широ́кую но́гу); une vie de souffrance — жизнь, по́лная страда́ний; une vie de chien — соба́чья жизнь; enterrer sa vie de garçon — поко́нчить pf. с холостя́цкой жи́знью; la vie de château ∑ — жить ipf. по-ца́рски; приво́льная <ба́рская> жизнь; il mène la belle vie — он живёт припева́ючи; changer de vie — меня́ть/измени́ть [свой] о́браз жи́зни; un certificat de bonne vie et mœurs — удостовере́ние о благонадёжности; характери́стика; une femme de mauvaise vie — распу́тная же́нщина; le niveau (le standard) de vie — у́ровень жи́зни; le train de vie — укла́д жи́зни; la qualité de la vie — ка́чество жи́зниle mode (le genre) de vie — жизнь, о́браз жи́зни;
5. (subsistance):gagner sa vie — зараба́тывать ipf. [себе́] на жизнь; le coût de la vie — сто́имость жи́зни; l'indice du coût de la vie — показа́тель сто́имости жи́зниla vie chère — дороговизна́;
6. (biographie) жизнь, жизнеописа́ние;la vie des hommes illustres — жизнеописа́ние знамени́тых люде́й; une vie des Saints — жития́ pl. святы́хécrire une vie de Rimbaud — писа́ть/на= биогра́фию Рембо́;
7. (d'une chose) срок слу́жбы, продолжи́тельность рабо́ты (durée de fonctionnement);vie utile — долго́вечность в эксплуата́ции
-
3 mur
m -
4 mur
m1. стена́ ◄A sg. -é-, pl. -é-►; огра́да (clôture);accrocher au mur — ве́шать/пове́сить на сте́ну; un jardin clos de mur — сад, окружённый огра́дой; les gros. murs d'une maison — капита́льные стены́ до́ма; les murs de refend — вну́тренние стены́ до́ма; un mur de soutènement — подпо́рная сте́нка; un mur mitoyen — сме́жная <о́бщая> стена́; un mur de brique (de pierre) — кирпи́чная (ка́менная) стена́; le mur d'enceinte — огра́да; un mur de terre — глиноби́тная стена́; ● le mur de l'Atlantique — Атланти́ческий вал; sous les mur s de la ville — у городски́х стен; il est dans nos murs — он ∫ у нас в го́роде <в на́шем го́роде>; longer (raser) les murs — идти́ <кра́сться> ipf. вдоль стен; se taper la tête contre les murs — би́ться ipf. голово́й о сте́ну; en partant il n'a laissé que les quatre murs — он оста́вил по́сле себя́ го́лые стены́; rester entre quatre murs — сиде́ть ipf. ∫ в четырёх сте́нах <взаперти́>; coller qn. au mur — ста́вить/по= кого́-л. к сте́нке; расстре́ливать/расстреля́ть (fusiller); il est le dos au mur ∑ — ему́ не́куда отступа́ть; mettre au pied du mur — припира́ть/припере́ть кого́-л. к сте́нке; être au pied du mur — быть припёртым it — сте́нке; sauter (faire) le murêtre au mur — висе́ть ipf. на стене́;
1) milit. удира́ть/удра́ть в самово́лку2) (objet) пропада́ть/про́пасть, задева́ться pf. [куда́-то];le mur de l'incompréhension — стена́ непонима́ния; les murs ont des oreilles — у стен есть у́ши; le mur de la vie privée — огра́да ча́стной жи́зни; se heurter à un mur — ната́лкиваться/натолкну́ться на непреодоли́мое препя́тствиеautant parler à un mur — как об сте́ну горо́х;
2. sport сте́нка ◄о►;faire le mur — ста́вить/по= сте́нку
3. phys. барье́р;franchir le mur du son — преодолева́ть/преодоле́ть звуково́й барье́р
-
5 vie
fbaume de vie — см. baume universel
merci de ma vie — см. merci de moi
pain de vie — см. pain des anges
- à vie- en vie- sans vie -
6 privé
-
7 séparation
séparation [sepaʀasjɔ̃]feminine nouna. ( = dissociation) separationb. ( = démarcation) division• un paravent sert de séparation entre les deux parties de la pièce a screen separates the two parts of the room* * *sepaʀasjɔ̃1) gén, Politique, Droit separationla séparation des pouvoirs — Politique the separation of powers
après la séparation des composants du mélange — after separating out the constituents of the mixture
la séparation du pays en deux États — the division ou splitting of the country into two states
2) ( division) ( entre des jardins) boundary; ( entre des pièces) partition; fig boundary, dividing linemur de séparation — ( extérieur) boundary wall; ( intérieur) dividing wall
établir une séparation (nette) entre sa vie privée et professionnelle — to keep one's private life (completely) separate from one's work
•Phrasal Verbs:* * *sepaʀasjɔ̃ nf1) (= action) separation2) (= cloison) partition* * *séparation nf1 (de groupes, genres, secteurs, d'objets) ( fait d'être séparés) separation (entre between); ( action de séparer) separating, separation; la séparation des pouvoirs Pol the separation of powers; la séparation de l'Église et de l'État the separation of Church and State; ils envisagent la séparation de leurs activités commerciales et de recherche they are thinking of separating their commercial and research activities; après la séparation des composants du mélange after separating out the constituents of the mixture; la séparation du pays en deux États the division ou splitting of the country into two states;2 ( de personnes) ( fait d'être séparés) separation; ( action de se quitter) parting; ( rupture) aussi Jur separating, separation; après deux ans de séparation after two years' separation; depuis sa séparation d'avec sa femme since he separated from his wife, since his separation from his wife;3 ( limite) ( entre jardins) boundary; ( entre pièces) partition; fig boundary, dividing line; mur de séparation ( extérieur) boundary wall; ( intérieur) dividing wall; établir une séparation (nette) entre sa vie privée et professionnelle to keep one's private life (completely) separate from one's work.séparation de biens Jur matrimonial division of property; séparation de corps Jur judicial separation; séparation de fait Jur de facto separation.[separasjɔ̃] nom fémininelle n'a pas supporté la séparation d'avec ses enfants she couldn't bear to be parted ou separated from her childrenquand arriva le jour de notre séparation when the day of our separation arrived, when the day came for us to partséparation amiable ou de fait voluntary separation4. POLITIQUE -
8 tenir
vtenir la balle — см. avoir la balle
tenir haut le drapeau de... — см. porter haut le drapeau de...
tenir ferme — см. faire ferme
tenir la forme — см. avoir la forme
se tenir en garde contre... — см. être en garde contre...
tenir gourbi — см. faire gourbi
tenir qn, qch dans ses griffes — см. prendre qn, qch dans ses griffes
se tenir au guet — см. être au guet
tenir la ligne — см. avoir la ligne
tenir la main sur... — см. avoir la main haute sur...
si tu veux la paix, tiens-toi prêt à la guerre — см. qui veut la paix, se prépare à la guerre
tenir le tacet — см. faire le tacet
tenir qn, qch sur le tapis — см. tenir qn sur le tapis
- en tenir- en tenir- en tenir- y tenir
См. также в других словарях:
mur — [ myr ] n. m. • 980; lat. murus 1 ♦ Ouvrage de maçonnerie qui s élève verticalement ou obliquement (mur de soutènement) sur une certaine longueur et qui sert à enclore, à séparer des espaces ou à supporter une poussée. Matériaux utilisés dans la… … Encyclopédie Universelle
mûr — mur [ myr ] n. m. • 980; lat. murus 1 ♦ Ouvrage de maçonnerie qui s élève verticalement ou obliquement (mur de soutènement) sur une certaine longueur et qui sert à enclore, à séparer des espaces ou à supporter une poussée. Matériaux utilisés dans … Encyclopédie Universelle
MUR — n. m. Ouvrage de maçonnerie qui sert à enclore un espace, à le séparer d’un autre ou à le diviser. Enclore d’un mur un terrain, un jardin, etc. Mur de pierre de taille, de moellon, de brique, de terre, de pisé. L’épaisseur, la hauteur, la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
VIE — «Qui sait si la première notion de biologie que l’homme a pu se former n’est point celle ci: il est possible de donner la mort.» Cette réflexion de Valéry dans son Discours aux chirurgiens (1938) va plus loin que sa destination première. Peut… … Encyclopédie Universelle
Mur De Berlin — Pour les articles homonymes, voir Mur (homonymie). Le Mur de Berlin (en allemand Berliner Mauer), également appelé le « Mur »[1] ou le « Mur de la honte », a été érigé en plein Berlin pendant la nuit du 12 au… … Wikipédia en Français
Mur de berlin — Pour les articles homonymes, voir Mur (homonymie). Le Mur de Berlin (en allemand Berliner Mauer), également appelé le « Mur »[1] ou le « Mur de la honte », a été érigé en plein Berlin pendant la nuit du 12 au… … Wikipédia en Français
Mur de Berlin — 52°30′58″N 13°22′37″E / 52.51611, 13.37694 … Wikipédia en Français
Mur de Palestine — Barrière de séparation israélienne Le « mur de sécurité » (tracé approuvé en février 2005, mais susceptible d évoluer) … Wikipédia en Français
Mur de la Honte — Barrière de séparation israélienne Le « mur de sécurité » (tracé approuvé en février 2005, mais susceptible d évoluer) … Wikipédia en Français
Mur de sécurité — Barrière de séparation israélienne Le « mur de sécurité » (tracé approuvé en février 2005, mais susceptible d évoluer) … Wikipédia en Français
Personnages secondaires de Plus belle la vie — Cet article répertorie les personnages secondaires du feuilleton télévisé Plus belle la vie. Par « personnages secondaires », nous entendrons ici les personnages qui correspondent aux caractéristiques suivantes : les noms de ces… … Wikipédia en Français